Showing posts with label Super Junior. Show all posts
Showing posts with label Super Junior. Show all posts

Lời bài hát Miracle

Bài hát : Miracle
Sáng tác : Yoon Hyosang
Ca sĩ : Super Junior


Lyric

Life couldn't get better 
life couldn't get better 

Jigumkaji no obdon shiganun odumiojyo (without you baby) 

Norul mannan hu naui senghwarun kumman gathayo (baby) 

Norul chum bon sungan (choum bon sungan) a miracle (a miracle) 
nan nukkyojyo gijogun baro norangol 

Life couldn't get better (hey~) 
nan nol pume ango nara 
purun darul hyanghe nara (ho~) 
jamdun noui ib machul koya 
life couldn't get better (hey~) 
noui mame munul yoro jwo 
gude ne sonul jabayo 
life couldn't get better 

Meil meil pyongbomhetton nal duri ijen dalla jyossoyo (a holiday) 

Sesang modun saramduri hengboghe boyoyo (I wanna thank you baby) 

Norul choum bon sungan (choum bon sungan) a miracle (a miracle) 
nan nukkyojyo gijogun baro norangol 

Life couldn't get better (hey~) 
nan nol pume ango nara 
purun darul hyanghe nara (ho~) 
jamdun noui ib machul koya 
life couldn't get better (hey~) 
noui mame munul yoro jwo 
gude ne sonul jabayo 
life couldn't get better 
(life couldn't get better) 

Nol choum bon sungan a miracle (a miracle) 
I love you baby and I'm never gonna stop 

Life couldn't get better (hey~) 
nan nol pume ango nara 
purun darul hyanghe nara (ho~) 
jamdun noui ib machul koya 
life couldn't get better (hey~) 
noui mame munul yoro jwo 
gude ne sonul jabayo 

Life couldn't get better (hey~) 
nan nol pume ango nara 
purun darul hyanghe nara (ho~) 
jamdun noui ib machul koya 
life couldn't get better (hey~) 
noui mame munul yoro jwo 
gude ne sonul jabayo 
life couldn't get better 



Lời dịch

Cuộc đời không còn có thể tốt hơn thế này được nữa
Cuộc đời quá tuyệt vời

Cho đến lúc này, khoảng thời gian không có em, cuộc đời anh chỉ tràn ngập bóng đêm
Nhưng từ khi anh gặp em, cuộc đời anh tuyệt như một giấc mơ

Khi anh gặp em lần đầu tiên, một phép nhiệm màu
Anh cảm nhận một phép màu, đó chính là em

Cuộc đời quá tuyệt vời
Anh sẽ ôm em trong vòng tay và cất cánh bay
Chúng ta sẽ bay về ánh trăng sáng tròn
Anh sẽ hôn em trong khi em còn say giấc nồng
Cuộc sống không còn có thể đẹp hơn được nữa
Hãy mở rộng trái tim em và nắm chặt tay anh
Cuộc sống quá tuyệt vời

Em đã thay đổi cuộc sống bình thường của anh
Và tất cả mọi người trên thế giới trông đều hạnh phúc (anh muốn cảm ơn em, em yêu ơi)


Khi anh gặp em lần đầu tiên, một phép nhiệm màu
Anh cảm nhận một phép màu, đó chính là em

Cuộc đời quá tuyệt vời
Anh sẽ ôm em trong vòng tay và cất cánh bay
Chúng ta sẽ bay về ánh trăng sáng tròn
Anh sẽ hôn em trong khi em còn say giấc nồng
Cuộc sống không còn có thể đẹp hơn được nữa
Hãy mở rộng trái tim em và nắm chặt tay anh
Cuộc sống quá tuyệt vời

Khi anh gặp em lần đầu tiên, một phép nhiệm màu
Anh cảm nhận một phép màu, đó chính là em

Cuộc đời quá tuyệt vời
Anh sẽ ôm em trong vòng tay và cất cánh bay
Chúng ta sẽ bay về ánh trăng sáng tròn
Anh sẽ hôn em trong khi em còn say giấc nồng
Cuộc sống không còn có thể đẹp hơn được nữa
Hãy mở rộng trái tim em và nắm chặt tay anh
Cuộc sống quá tuyệt vời




Super Junior

Lời bài hát Marry U

Bài hát : Marry U
Sáng tác : Kwon Yun-jung, Lee Jae-myoung
Ca sĩ : Super Junior


Lyric

Love oh baby my girl
Geudaen naui juhnbu nunbushige areumdawoon
Naui shinbu shini jushin suhnmul
Haengbokhangayo geudaeui ggaman nunesuh nunmuri heureujyo
Ggaman muhri pappuri dwel ddaeggajido
Naui sarang naui geudae saranghal guhseul na maengsehalgeyo

Geudaereul saranghandaneun mal pyuhngsaeng maeil haejugo shipuh
Would you marry me? Nuhl saranghago akkimyuh saragago shipuh

Geudaega jami deul ddaemada nae pare jaewuhjugo shipuh
Would you marry me? Iruhn naui maeum huhrakhaejullae?

Pyuhngsaeng gyuhte isseulge (I do) Nuhl saranghaneun guhl (I do)
Nungwa biga wado akkyuhjumyuhnsuh (I do)
Nuhreul jikyuhjulge (My love)

Hayan dressreul ibeun geudae tuxedoreul ibeun naui moseup
Balguhreumeul matchumyuh guhdneun woori juh dalnimgwa byuhre
I swear guhjitmal shiruh uishimshiruh
Saranghaneun naui gongju Stay with me

Wooriga naireul muhguhdo wooseumyuh saragago shipuh
Would you marry me? Naui modeun nareul hamgge haejullae?

Himdeulgo uhryuhwuhdo (I do) Neul naega isseulgge (I do)
Woori hamggehaneun manheun nal dongan (I do) Maeil gamsahalge (My love)

Orae juhnbutuh nuhreul wihae junbihan
Nae sone bitnaneun banjireul badajwuh
Oneulgwa gateun maeumeuro jigeumui yaksok giuhkhalge
Would you marry me?

Pyuhngsaeng gyuhte isseulge (I do) Nuhl saranghaneun guhl (I do)
Nungwa biga wado akkyuhjumyuhnsuh (I do) nuhreul jikyuhjulge (I do)

Himdeulgo uhryuhwuhdo (I do) Neul naega isseulgge (I do)
Woori hamggehaneun manheun nal dongan (I do) Maeil gamsahalge (My love)

Naega geudae ege deuril guhseun sarangbakke uhbjyo
Geujuh geuppuninguhl bojalguhtuhbjyo
Suhtulluhboigo manhi bujokhaedo naui sarang
Naui geudae jikyuhjulgeyo
Hangajiman yaksokhaejullae? Museunil issuhdo
Woori suhro saranghagiro geuppuniya
Nawa gyuhrhonhaejullae? I do



Lời dịch

Tình yêu, ôi người con gái của anh
Em là tất cả của anh
Cô dâu của anh thật quá lộng lẫy
Một món quà mà Chúa ban tặng cho anh
Em hạnh phúc chứ?
Những giọt lệ tuôn rơi từ đôi mắt đen của em
Cho đến khi mái tóc đen này bạc trắng
Tình yêu của anh, người con gái của anh
Anh sẽ hứa với em, tình yêu của anh
Nói rằng anh yêu em
Anh muôn làm điều đó mỗi ngày trong suốt cuộc đời
Em sẽ lấy anh chứ?
Thương em và mến em
Anh muốn sống như thế
Anh muốn ôm trọn em trong vòng tay của anh mỗi lúc em thiếp đi
Em sẽ lấy anh chứ?
Em sẽ đồng ý với con tim của anh chứ?
Suốt cuộc đời này, anh sẽ luôn bên em, anh hứa
Yêu em, anh hứa
Luôn yêu thương em dù bão tuyết hay gió mưa, anh hứa
Anh sẽ bảo vệ em, tình yêu của anh ạ
Em mặc chiếc váy cưới trắng tinh
Anh mặc bộ lễ phục
Chúng ta cùng sánh bước thật xứng đôi bên nhau
Anh hứa với những ngôi sao và vầng trăng trên cao
Anh không thích dối gian, anh không thích sự ngờ vực
Nàng công chúa anh thương ơi
Hãy ở bên anh em nhé
Cả khi chúng ta già đi
Anh muốn bên em và những nụ cười hạnh phúc
Em sẽ lấy anh chứ?
Em sẽ dành những ngày bên anh chứ?
Vượt qua những nỗi khó khăn, gian khổ. Anh hứa
Anh sẽ luôn ở đây, anh hứa
Qua những ngày tháng chúng ta bên nhau, anh hứa
Anh sẽ luôn biết ơn những ngày bên em, tình yêu của anh ạ
Hãy đeo chiếc nhẫn lấp lánh trên tay anh
Anh đã chuẩn bị từ trước
Hôm nay với những cảm xúc nồng nàn như thế
Anh sẽ luôn nhớ sẽ giữ mãi lời nguyện ước ngay lúc này
Em sẽ lấy anh chứ?
Em sẽ đồng ý với con tim của anh chứ?
Suốt cuộc đời này, anh sẽ luôn bên em, anh hứa
Yêu em, anh hứa
Luôn yêu thương em dù bão tuyết hay gió mưa, anh hứa
Anh sẽ bảo vệ em, tình yêu của anh ạ
Anh chẳng có gì trao cho em ngoài tình yêu này
Đó là tất cả, một thứ thật khó đong đếm
Mặc dù anh thật vụng về và nhiều thiếu sót
Tình yêu của anh, người con gái của anh
Anh sẽ bảo vệ em
Em sẽ hứa với anh chỉ một điều chứ?
Rằng chẳng cần biết điều gì sẽ xảy ra
Chúng ta vẫn mãi yêu nhau
Chính là điều đó đấy
Em sẽ lấy anh chứ? ...(Em đồng ý)...



Super Junior

Lời bài hát Hope Is A Dream That Doesn’t Sleep

Bài hát : Hope Is A Dream That Doesn’t Sleep
Ca sĩ : Kyuhyun (Super Junior)



Lyric

Na oerowodo dwae neol saenggakal ttaen
Misoga naui eolgure beonjyeo
Na himdeureodo dwae niga haengbokal ttaen
Sarangi nae mam gadeuki chaewo

Oneuldo nan geochin sesang soge saljiman
Himdeureodo nungameumyeon ni moseup ppun
Ajikdo gwitga e deullyeo oneun kkumdeuri
Naui gyeoteseo neol hyanghae gago itjana

* Nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
Neowa hamkke majubomyeo saranghal su itdamyeon
Dasi ireoseol geoya
Na ege sojunghaetdeon ki eok sogui haengbokdeul
Himdeun sigan sogeseodo deo uk ttaseuhaetdeon
Huimangeun naegen jamdeulji anneun kkum

Neul naui gyeoteseo keurimja cheoreom
Joyonghi neoneun naegero waseo
Na apahaneunji mae il oero unji
Keuri umeuro neoneun naege danyeoga

Sesangi nal ulge haedo naneun gwaenchana
Hangsang niga naui gyeote isseunikka
Meonjicheoreom chu eogi byeonaeseo tteonalkka
Keujeo useumyeo ma eumeul dallae eo bwado

Repeat *

Su eopsi neomeojyeo biteuldaedo
Naneun ireoke seo itjana nae mam hana ppuninde
Himdeul ttaemyeon niga ireoke himi dwae jullae
Neoreul hyanghae yeongwonhi

Ireoke sangcheo soge seulpeumdeureul samkin chae
Miso jitneun nae moseupeul neo ege boyeo julke
Ijeneun apeuji ana
Eonjena neowa hamkke irugopeun kkum ango
Gal su eopdeon jeopyeon eseo neoreul bulleobolke

Nae ma eum dahae saranghaneun neoreul



Lời dịch

Sẽ chẳng có vấn đề gì nếu anh chỉ có một mình, mọi lúc anh đều nghĩ về em
Khuôn mặt anh bất giác nở một nụ cười
Sẽ chả có vấn đề gì nếu anh thấy mệt mỏi, chỉ cần mọi lúc em đều hạnh phúc
Trái tim anh tràn đầy tình yêu

Ngày hôm nay anh lại phải trở về với thế giới khổ cực nhất
Dù cho anh có mệt mỏi, khi nhắm mắt lại, anh chỉ nhìn thấy mỗi hình ảnh em
Những giấc mơ vẫn cứ văng vẳng bên tai anh
Hình như đang dời xa anh để đến với em

Mỗi ngày với anh như một giấc mơ
Nếu chúng ta lại gặp nhau rồi lại yêu nhau
Anh sẽ vẫn cứ làm như thế
Với anh , niềm hạnh phúc của những kỉ niệm quý báu
Sẽ luôn sưởi ấm mỗi lúc khó khăn
Với anh , hi vọng là giấc mơ không bao giờ bị dập tắt

Gống như cái bóng ở bên anh, em chỉ luôn
Lặng lẽ đến bên anh
Để có thể thấy khi anh đau đớn, để có thể thấy anh cô đơn mỗi ngày
Với sự mong mỏi ,em đến với anh

Kể cả thể giới có khiến anh phải khóc, anh cũng sẽ ổn thôi
Vì em luôn bên cạnh anh
Giống như hạt bụi, những kỉ niệm này có thay đổi và bay xa mãi không ?
Anh sẽ vẫn luôn cười để con tim được thanh thản

Mỗi ngày với anh như một giấc mơ
Nếu chúng ta lại gặp nhau rồi lại yêu nhau
Anh sẽ vẫn cứ làm như thế
Với anh , niềm hạnh phúc của những kỉ niệm quý báu
Sẽ luôn sưởi ấm mỗi lúc khó khăn
Với anh , hi vọng là giấc mơ không bao giờ bị dập tắt

Không sao cả cho dù anh có bao lần lầm lỡ và sụp đổ
Anh sẽ vẫn đứng lên như thế này
Anh chỉ có một con tim
Khi anh mệt mỏi, em trở thành sức mạnh
Trái tim anh mãi hướng về em

Vì thế anh sẽ ăn hết đau đớn và buồn bã
Anh sẽ chỉ cho em thấy kiểu cười của anh
Sẽ không sao cả dù lúc này có đau đớn dường nào
Anh sẽ luôn giữ lấy những giấc mơ anh muốn thực hiện với em
Anh sẽ cố gọi tên em ở cái nơi mà anh không thể tới được
Anh yêu em bằng cả trái tim


Kyuhyun (Super Junior)

Followers

Recent Comments