Lời bài hát Only one
Bài hát : Only one
Sáng tác : BoA
Ca sĩ : BoA
Lyric
Meo-reojyeoman ganeun geudae you’re the only one nae-ga sarang-haet-deon geonmankeum you’re the only one
Apeu-go apeujiman pabo katjiman go-od bye tashi neol mot bonda haedo you’re the only one
Only one
Eosaekha-ge majuanja sasohan yaegiro anbureul mudko
Kakkeum daehwahka kkeunhgineun sunkane-neun cha-ga-un jeongjeok uril eol-ke mandeu-reo
Chigeum i jarieseo urineun nami dwehket-ji eoneu nu-gunganeun nun-mul heu-llimyeo namket-jiman
Sang-cheojuji anheuryeogo jakku aereul sseo-gamyeonseo nun-chi boneun ni moseub shirheo so irsquo;ll let you go
Naesarang ije-neun annyeong you’re the only one (yoursquo;re the only one)
Ibyeorhaneun isunkanedo you’re the only one
Apeu-go apeujiman pabo katjiman go-od bye
Tashi neol mot bonda haedo you’re the only one
Only one
You’re the only one, only one
Kab-jakseureon naye ma-re waehnji moreuge neon anshimhan-deuthae
Eodi-seobu-teo urin ireohke jalmot-dwehn geol-kka orae jeonbu-teo, dareun gonman, gidae-han geon aninji
Neomu dareun shijakkwah kkeutye geu nal-karoumi nae shimjangeul chireuneun apeumeun waeh ttokgateunji
Beokchan gaseumi han sunkane kong-heoha-ge muneojyeoseo ireon nae moseub eotteohke i-reoseol-kka
Naesarang ije-neun annyeong you’re the only one (only one)
Ibyeorhaneun isunkanedo you’re the only one
Apeu-go apeujiman pabo katjiman go-od bye (go-od bye)
Tashi neol mot bonda haedo you’re the only one (you’re the only one)
Nae meorisso-geun eonjecheum neoreul ji-ul-kka (i will let you go)
Haru iteul hantal, meol-ke-neun ama myeoch nyeon-cheum (my baby can’t forget)
Keurigo eonjenka neoye giyeok so-ge-neun
Naran sarameun teo isang sal-ji anhket-ji ji-uget-ji
Only one only one
You’re the only one, only one
Lời dịch
Dù anh đã rời xa nhưng với em anh là duy nhất
anh là người duy nhất em từng yêu
tạm biệt anh, người làm em đau khổ khiến em như kẻ ngốc
dù em không thể gặp lại anh lần nữa
nhưng anh vẫn là duy nhất
Ngại ngùng ngồi đối diện nhau
và chào hỏi xã giao bằng những câu chuyện phiếm
những lúc ngừng nói chuyện chúng ta lại trở nên lạnh nhạt
Bây giờ ở đây chỉ còn lại chúng ta
một người ra đi còn một người ở lại với nước mắt nhưng
để không làm anh bị tổn thương thêm nữa
và vì em ghét anh nhìn em với ánh mắt như thể đang rất cố gắng
em sẽ để anh ra đi
Giờ thì xin tạm biệt tình yêu của em
anh là tình yêu duy nhất của em
ngay cả trong giây phút chia li này
anh vẫn là duy nhất
Tạm biệt anh, người làm em đau khổ khiến em như kẻ ngốc
dù em không thể gặp lại anh lần nữa
nhưng anh vẫn là duy nhất
Lời nói bất ngờ của em
không biết tại sao lại khiến anh yên tâm đến thế
từ khi nào chúng ta đã trở thành như thế này?
từ rất lâu, từ nơi khác nhau mà chúng ta đều không mong đợi
Thật khó nói sự khác nhau giữa lúc bắt đầu và khi kết thúc
nỗi đau này như lưỡi dao sắc nhọn đâm vào trái tim em
giây phút trái tim em không thể tha thứ cho anh được nữa
nó trở nên trống rỗng, làm sao em có thể vực dậy với bộ dạng như thế?
Giờ thì xin tạm biệt tình yêu của em
anh là tình yêu duy nhất của em
ngay cả trong giây phút chia li này
anh vẫn là duy nhất
Tạm biệt anh, người làm em đau khổ khiến em như kẻ ngốc
dù em không thể gặp lại anh lần nữa
nhưng anh vẫn là duy nhất
Đến khi nào em mới có thể xoá hình bóng của anh trong tâm trí (em sẽ để anh ra đi)
một ngày, hai ngày, một tháng hay có thể là mấy năm đi nữa (em vẫn không thể quên anh)
và một lúc nào đó trong ký ức của anh
em sẽ không còn nữa đúng không, sẽ bị xoá nhoà đi đúng không
Anh mãi là tình yêu duy nhất của em
BoA |
0 nhận xét:
Post a Comment